Thứ Tư, 25 tháng 12, 2024

CÔ GÁI TÓC VÀNG

Nguyễn Văn Hoa giới thiệu

anh_anh_hoa

Văn học dân gian Đức

Nguồn :" de blond witz"

Cô gái tóc vàng 

×××××

1/

*

A hỏi B:

Tại sao một cô gái tóc vàng lại chạy tới chạy lui trong phòng tắm khi đang gội đầu?

B:

Dầu gội đầu của cô ấy ghi nhãn hiệu “ GỘI và  CHẠY ”.

Warum rennt eine Blondine beim Haarewaschen im Bad hin und her?


Auf ihrem Shampoo steht " waschen und gehen ".

2/

**

A hỏi B:

Bạn gọi một cô gái tóc vàng đã mất 95% trí thông minh là gì?

B:

Góa phụ!

3/

***

A hỏi B:

Tại sao một cô gái tóc vàng lại để cổng vườn mở?

B:

Để hoa có được không khí trong lành.

Warum lässt eine Blondine das Gartentor offen?


Damit die Blumen frische Luft bekommen.


4/

****

Hai cô gái tóc vàng đang nói chuyện, 

A hỏi B:

: "Cái gì xa hơn - Paris hay mặt trăng?"

B: 

"Rõ ràng rồi, thế bạn có thể nhìn thấy Paris từ đây không?"


Zwei Blondinen unterhalten sich, fragt die eine: "Was ist weiter entfernt - Paris oder der Mond?" Antwortet die andere: "Das ist doch klar, oder kannst Du Paris von hier aus sehen?

5/

*****

A hỏi B:

 

Một cô gái tóc nâu và một cô gái tóc vàng nhảy dù  từ một tòa nhà chọc trời. Ai sẽ chạm đất đầu tiên?

B:

Cô gái tóc nâu! Vì cô gái tóc vàng, trước tiên còn phải hỏi đường .

Eine Brünette und eine Blondine springen vom Hochhaus. Wer

kommt als erstes unten an?

( hết bài )*/*

=====

T b Trong kho tàng tiếu lâm tiếng Đức , "cô gái tóc vàng ", được *ưu tiên hàng đầu* , nội dung "WITZE DE " đều có hàm ý " cô ấy đẹp đấy  nhưng ít  thông minh"*/*nvh


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét