NGẪU
CẢM- BA KHÚC HAI KU VIỆT
Trần Trung
Đã từ khá lâu, tôi
tâm đắc đến mức ngưỡng mộ, một trong những phẩm chất-rất Nhật Bản, rất Á
Đông...Đó là sức gợi, sức lan tỏa đa chiều của thơ Hai-Ku. Mà, có lẽ cũng chính
vì đó, thơ Hai-Ku lại mở tiếp cho chiều hướng chuyển dịch và khả năng tiếp nhận
về loại thơ kiệm lời này.
Với bài “Ngẫu
cảm-Ba khúc Hai-Ku Việt”, người viết những lời ngẫu hứng này, chỉ muốn đọc và
“Chộp” ba khúc(bài) của ba tác giả. Mà, chẳng cần quan tâm tới “chức danh” hoặc
tài giỏi này nọ. Thích thì ngẫu bình, cho vui, tìm vui!
Khúc một:
“Dưới bánh
xe tăng
những
bông hoa dại
nở trắng
ban mai”
(Lưu Đức Trung).
Mở ngay ra dòng thơ
thứ nhất, Nhà thơ Hai ku Việt này đã gợi
ra những chiều, kích từ không gian, thời gian và sự thật đầy ám ảnh bởi chiến
tranh (dẫu là đã qua đi!).Một hình ảnh nặng nề, nghiền nát là đây: “Dưới bánh
xe tăng”. Ấy thế mà, từ Cái-Thực-Tại, thơ Lưu Đức Trung, bất ngờ và đột khởi
khi những sự lạ, vượt lên hiện thực,bởi mắt nhìn. Thật tự nhiên.Thật bất ngờ.
Từ hình ảnh hiện thực nền, như vút lên , vươn lên hình ảnh của sự sống. Bất
diệt:
“những bông
hoa dại
nở trắng
ban mai”
Thật thú vị, từ mấy
chữ “hoa dại”, “trắng ban mai”...
Tác giả Trần Trung
Thì ra sức mạnh của
vũ khí, của sự đè bẹp từ “xe tăng”, bất ngờ lại phải “cúi đầu” trước vẻ “hoa
dại”, trước sắc “nở trắng” của một ban mai “trắng”. Chữ “trắng” mà nhà thơ dùng
ở đây, không chỉ dừng lại là tính từ chỉ màu sắc.Mà, đã nghiêng sang động
từ-gợi tả và gợi cảm về sự bừng dậy, lan tỏa của một (và nhiều, và mãi mãi!) ban
mai ngày mới-Ban mai của niềm tin, hi
vọng. Bởi, nguyên hình khối lộ ra trong mắt nhìn của “bánh xe tăng”, lại được
chiếu từ điểm nhìn cụ thể và gần (dưới), là hai hình ảnh kế nối, chồng tiếp lên
nhau, giúp tác giả nâng lên vẻ đẹp của tầm nhìn, của sự sống tự nhiên, mạnh mẽ
ngỡ không gì cưỡng được, không thế lực và sức mạnh vật chất nào khuất phục nổi.
Khúc hai:
Một giọng khác, ấy
là khúc Hai-Ku của Cao Ngọc Thắng-Tôi chủ quan mà “gọi” ra điệu hồn của thi sĩ
họ Cao, nghiêng chao về Cái-Đẹp, Cái-Tình...Thoảng gió đưa hương mà ám ảnh lòng
người:
“Đóa hoa
trắng muốt
gương
mặt đôi mươi
mối
tình đầu gió thoảng”.
Hình như bản chất
trong sáng tạo nghệ thuật chính là sự gặp gỡ của Cái-Chung, và liền đó-không
thể thiếu là Cái-Riêng của từng nghệ sĩ. Khúc Haiku của Cao Ngọc thắng, là cách
cảm về Vẻ-Đẹp thanh tân. Từ, sắc “trắng muốt” của hoa, mà đẩy tới gương mặt trẻ
trung, tinh khiết đầy chất nữ tính. So sánh tương đồng đấy và mở ra trường liên
tưởng cũng từ đấy. Thế nên, hình ảnh về hoa và về Người (thiếu nữ) vừa như tách
bạch trong thế “độc lập”; lại vừa như nhập hòa, để mà tôn vinh Cái-Đẹp, cũng là
Cái-Tình. Trên cái nền của thực tại với sự hiện hữu của thiên nhiên(hoa) và
Người mang “gương mặt đôi mươi”, nhà thơ họ Cao vừa buông hạ câu thơ thứ ba
mang sắc mầu Triết ngẫm trong hình ảnh của tình yêu: “Mối tình đầu gió thoảng”.
Hình như từ chính cuộc đời: cái được cái mất, nhiều khi sóng đôi cùng nhau. Và,
“mối tình đầu” cũng thế thôi-đẹp muốt như “đóa hoa trắng”, lại cũng dễ mong
manh vụt biến theo “gió thoảng”. Cao
Ngọc Thắng muốn gửi tới Cái- Giá của ái tình
muôn thuở là đấy chăng !?
Phải chăng chất
kiệm lời và dư ba cảm suy của thơ haiku Nhật, được chuyển hóa sang Haiku Việt
có sự gặp gỡ, “tương phùng”, cũng là từ đấy! Các thi sĩ Hai ku Việt (Hai jin)
khi đặt bút viết trong cảm hứng đột khởi hoặc kết hợp tự nhiên với suy ngẫm,
triết lí; hoặc nữa là sự hòa lại, tác hợp từ hai yếu tố cảm-thức.
Khúc ba :
“Ngút
ngát bằng lăng
Ngõ
Tím
chiều”
(Đinh Nhật Hạnh)
Với khúc Hai Ku này
của tác giả Đinh Nhật Hạnh, tôi lại tìm đến sự ngẫu cảm từ dòng thơ, câu thơ
thứ ba: “tím chiều”. Trong ấn tượng gắn với sở thích, tâm đắc của tôi-tôi coi
trọng cái hay, sâu sắc của tứ thơ nói chung-thường kết đọng cảm xúc và ý tưởng
ở những câu cuối bài(cũng có thể là khổ thơ kết hoặc câu thơ khép lại bài
thơ...). Hai tiếng “tím chiều” trong khúc Hai ku của Đinh Nhật Hạnh, ngân nga
dư vị của sắc mầu (tím) mà lại còn diễn tả, gợi tả sự dịch chuyển và tỏa lan từ
không gian và cả thời gian (ngõ,chiều). Từ cảm nhận đó, nhà thơ giúp ta nhận
biết vẻ đẹp của sắc tím “ngút ngát bằng lăng”; lại tiếp đánh thức vị trí,
khoảng cách xa gần của không gian thật cụ thể-Ngõ. Mà, hình như không gian mang
tính định vị này rất đỗi gần gũi với cuộc sống, với tâm lí của những người dân
Đất-Việt,từ nông thôn thanh vắng cho tới
đô hội Thị thành. Đến đây, trong tôi chợt nảy ra sự liên tưởng, suy tư “Ý tại
ngôn ngoại” gợi ra từ khúc Hai ku này: phải chăng với ba dòng thơ và rất kiệm
lời này, tác giả vừa tâm tình về vẻ đẹp của hoa bằng lăng đang lan lan trong
chiều tà nơi ngõ vắng...mà, hình như còn muốn trao gửi, nhắn nhủ cho ta biết
gìn giữ vẻ đẹp bình dị, đáng yêu của “ngút ngát bằng lăng” đã và đang tỏa “tím
chiều” nơi con “ngõ” bình dị, thân quen.
Từ mấy lời bình-ngẫu
cảm về ba khúc Hai ku Việt trên, tôi ngẫm thêm và muốn khái quát đôi điều-tất
nhiên còn phải nghĩ tiếp, bàn tiếp:
1/Trong sự sáng tạo
Hai ku Việt, điều quan trọng với các Hai jin là cần quan tâm, phải quan tâm tới
vẻ đẹp thuộc về giá trị định hình của thơ Hai ku (Nhật) từ ngôn từ, câu chữ cho
tới đề tài, cảm hứng... Bởi, những yếu tố đó đã hình thành và phát triển mang
Chất-Cổ-Điển của thơ Nhật Bản, từ xa xưa cho tới nay.Đồng thời, trên cái nền
Tinh thần-Gốc đó, các nhà thơ Việt, đến với sáng tạo Hai ku Việt,phải chăng là
đi tìm sự hòa hợp tự nhiên giữa điệu cảm, điệu hồn của hai dân tộc Nhật-Việt.
Để rồi, từ sự gặp gỡ, hợp hòa đó mà tách ra và khẳng định được nét riêng mang
điệu hồn dân Việt. Điệu hồn riêng ấy đã định hình theo thời gian và mang vẻ đẹp
truyền thống từ trong hồn cốt: coi trọng
sự mộc mạc, giản dị mà tinh tế, sâu sắc; chuộng ưa Cái-Đẹp thanh sơ, hồn
hậu từ thiên nhiên tới lòng người; Thấm thía và coi trọng Cái-Nghĩa,
Cái-Tình...
2/Giá trị đích thực
của sáng tạo nghệ thuật nói chung và thi ca nói riêng chính là ở cá tính sáng
tạo của người nghệ sĩ. Nói điều đó, là tôi muốn khẳng định (dẫu là ngẫu cảm)
cái được,cái riêng từ ba khúc Hai ku của ba tác giả Lưu Đức Trung, Cao Thắng và
Đinh Nhật Hạnh. Tất nhiên, từ cái riêng mang màu sắc cá tính đó mà nâng lên, mà
định hình thành phong cách-nghệ thuật mang “Nét mặt thơ văn” của người nghệ sĩ
(chữ dùng của Chế Lan Viên) còn đòi hỏi sự phấn đấu không ngừng nghỉ của các
Hai jin.
Những lời ngẫu cảm
trên của tôi, mong muốn tìm được tri âm, tri kỉ. Và, cả những lời phán xét mang
tính giáo đạo của các thi nhân, các phê bình gia-những người hiểu biết và tâm
đắc với thơ Hai ku.
HÀ NỘI-Tháng 9/2017.
Trộm nghĩ bài hai cu của bác Lưu Đức Trung. Hình như nhà thơ không quan sát xe tăng, hoặc tôi mơ hồ về loại xe tăng bánh hơi, bánh sắt? Xe tăng là loại xe chạy bằng bánh xích. Xích sắt của nói bám xuống mặt đất. Xe tăng nghiến các vật là nghiến bằng xích sắt đó. Nên chăng cần viết "DƯỚI XÍCH XE TĂNG"?
Trả lờiXóa