Các bạn đã biết Vũ Công Hoan như một dịch giả tiếng Hán. Ông còn viết kịch, làm thơ. VUNHO NINH BINH trân trọng giới thiệu tâm sự của ông trong bài thơ ngắn.
THƠ TÔI
Vũ Công Hoan
Thơ tôi không phải để in,
Thơ để gửi gắm để tìm nguồn vui.
Thơ tôi không viết xa xôi,
Viết việc bên cạnh viết người bên thân.
Rỗi thì tôi đọc tôi ngâm,
Bận thì tôi cất vào ngăn tủ tường.
Về già đọc lại vấn vương,
Chọn in thành sách làm gương một
thời.
Cái thời khẩu súng trên vai,
Đáy ba lô có một vài câu thơ.
Một thời đánh giặc làm thơ,
Làm thơ đánh giặc say sưa một thời.
Ngày 13 tháng 2 năm
2004 – 13 tháng7 năm 2013
Bác Hoan dịch sách đã cừ
Trả lờiXóaLại làm thơ nữa bây giờ mới khoe
Còn viết kịch nữa mới ghê
Chúc bác thành tựu mọi bề...đều CAO!
Một thời đánh giặc làm thơ
Trả lờiXóaLàm thơ đánh giặc say sưa một thời
Hai câu thơ vẫn làm xúc động những người may mắn được sống trong thời đất nước còn đói nghèo, nhưng đánh giặc thì vui như trảy hội mà chẳng ai kêu khổ. Chân thành cám ơn trang chủ đã đăng bài thơ giản dị mà rất hay của dịch giả Vũ Công Hoan
Cám ơn bạn đã ghé trang và chia sẻ!
Xóa