Thứ Sáu, 24 tháng 7, 2020

Chùm thơ tiếng Đức của Bertolt Brecht ( D D R )




Chùm thơ tiếng Đức của
Bertolt Brecht ( D D R )
Dịch giả tiếng Đức Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương- Bắc Ninh )
Tiểu dẫn : 1990 -D D R sụp đổ cùng Liên Xô và hàng loạt các nước xã hội chủ nghĩa Đông Âu.
Đã 30 năm ,nhưng di sản vật thể và phi vật thể vẫn còn ám ảnh trong ký ức  nhiều người , trong đó có những Việt đã và đang du học & sinh sống ở BRD.
Ví dụ Tháp truyền hình ở Đông Berlin thời D D R mà  tôi đã lên, nay 2020 nó vẫn sừng sững giữa thủ đô B R D ; hay ngôi nhà cao nhất Leipzig nơi tôi du học vẫn ngạo nghễ vươn lên trời cao.
Hoặc vấn đề xã hội  hậu sụp đổ  D D R , ví dụ những vũ nữ Ba lê vẫn kiên trì đòi tiền phụ cấp  “đặc thù “ thời  D D R cùng lương hưu cho nghề này mà B R D phớt lờ suốt 30 năm qua !
 Và còn lĩnh vực văn học , có lẽ không ai có thể quên được , trong đó có  Bertolt Brecht.
Ông sinh 10 tháng 2 năm 1898 mất 14 tháng 8 năm 1956 , hưởng dương 58 tuổi ở D D R , ông  là một nhà thơ, nhà soạn kịch, và đạo diễn sân khấu người Đức.
 Với sự ám ảnh đó ; xin phép gửi đến các bạn chùm thơ của Bertolt Brecht.

Bài 1
Nông dân (haiku)
*
Nông dân cày ruộng.
Ai
Gặt hái mùa màng ?

Der Bauer pflügt den Acker.

Wer
Wird die Ernte einbringen?

Bài 2
Bạc tiền
 **
Với bạn tôi không muốn dụ dỗ làm việc.
Con người không được tạo ra cho công việc.
Bạc tiền, nhưng kiếm nó  bạn phải đôn đáo !
Bạc tiền rất tốt.
Bạc tiền hãy coi chừng nó !

Bạc tiền là nút thắt mọi người với nhau .
Bạc tiền tạo sự xấu xa lớn  hơn của thế giới này.
Bạc tiền kiếm nó là lý do tại sao bạn nên làm !
Bạc tiền giúp tình yêu  của mọi người  lớn hơn.
Bạc tiền giúp  mọi người đều gắn bó với bạn từng  chớp mắt :
Mọi người coi bạn như  ánh sáng mặt trời
Bạc tiền không có con bạn sẽ dấu diếm bạn
Khi nói với người khác nó bảo  không biết bạn là ai!

Bạc tiền nếu bạn có thì  bạn không cần phải khom lưng quỳ gối!
Bạc tiền  không có thì  bạn không thể kiếm được danh tiếng .
Bạc tiền cho bạn những nhân chứng vĩ đại.
Bạc tiền là sự thật.
Bạc tiền là chủ nghĩa anh hùng.
Bất cứ điều gì vợ bạn nói với bạn, bạn nên tin cô ấy.
Bạc tiền không có thì bạn chớ đến chỗ cô ấy


                         Bertolt Brecht

Vom Geld
Ich will dich nicht zur Arbeit verfuehren.
Der Mensch ist zur Arbeit nicht gemacht.
Aber das Geld, um das sollst du dich ruehren!
Das Geld ist gut. Auf das Geld gib acht!

Die Menschen fangen einander mit Schlingen.
Groß ist die Boesheit der Welt.
Darum sollst du dir Geld erringen
Denn groesser ist ihre Liebe zum Geld.

Hast du Geld, haengen alle an dir wie Zecken:
Wir kennen dich wie das Sonnenlicht.
Ohne Geld muessen dich deine Kinder verstecken
Und muessen sagen, sie kennen dich nicht.

Hast du Geld, musst du dich nicht beugen!
Ohne Geld erwirbst du keinen Ruhm.
Das Geld stellt dir die grossen Zeugen.
Geld ist Wahrheit. Geld ist Heldentum.

Was dein Weib dir sagt, das sollst du ihr glauben.
Aber komme nicht ohne Geld zu
ihr:

Bài 3
Hollywood
***
Mi sáng kiếm bánh mì
Nơi ch bán la di
Mình hy vng nhng gì
T xếp hàng  theo l
Hollywood

Jeden Morgen, mein Brot
zu verdienen
Gehe ich auf den Markt,
wo Lögen gekauft werden.
Hoffnungsvoll
Reihe ich mich ein zwischen die Verkäufer.

Bài 4
Ca ngợi chủ nghĩa cộng sản
****
Chủ nghĩa cộng sản - Nó là hợp lý, mọi người đều am tường.
Chủ nghĩa cộng sản là ánh sáng.
Bạn không phải là kẻ bóc lột , bạn có thể hiểu .
 Chủ nghĩa cộng sản tốt cho bạn, khi bạn nghiên cứu nó.
Những kẻ ngu dốt gọi nó là ngu ngốc, và kẻ bụi bẩn gọi nó  bụi bẩn.
Chủ nghĩa cộng sản chống lại bụi bẩn và sự ngu dốt.
Những kẻ bóc lột gọi là một tội ác
Nhưng chúng ta biết:
Chủ nghĩa cộng sản là kết thúc của tội ác.
Đó không phải là sự điên rồ,
Nhưng sự kết thúc của sự điên rồ.
Chủ nghĩa cộng sản không phải là câu đố
Mà là  giải pháp.
Chủ nghĩa cộng sản  là   giản dị
Thực chiến thì  không dễ dàng !


Lob des Kommunismus
Er ist vernünftig, jeder versteht ihn.
Er ist leicht.
Du bist doch kein Ausbeuter, du kannst ihn begreifen.

Er ist gut für dich, erkundige dich nach ihm.
Die Dummköpfe nennen ihn dumm, und die Schmutzigen nennen ihn schmutzig.
Er ist gegen den Schmutz und gegen die Dummheit.
Die Ausbeuter nennen ihn ein Verbrechen,
Aber wir wissen:
Er ist das Ende der Verbrechen.
Er ist keine Tollheit, sondern
Das Ende der Tollheit.
Er ist nicht das Rätsel,
Sondern die Lösung.
Er ist das Einfache,
Das schwer zu machen ist.

----
Tài liu tham kho chính https://de.wikipedia.org/wiki/Bertolt_Brecht
TP Sương mù tháng 7-2020


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét