Thứ Sáu, 17 tháng 4, 2020

CÁI ĂN VÀ CÁCH ĂN




CÁI ĂN VÀ CÁCH ĂN
                    Vũ Nho
Râu tôm nấu với ruột bầu
Chồng chan vợ húp gật đầu khen ngon
Câu ca dao này rất phổ biến và có thời được đưa vào Sách giáo khoa để cho học sinh biết rằng người nghèo  có thể tận dụng những thực phẩm rất rẻ tiền, thậm chí người ta bỏ đi để làm nên một thức ăn ngon lành. Có người đã nói quá lên để ca ngợi tài nấu nướng của người nghèo, biến thứ bỏ đi thành món ngon. Có người lại cho rằng vì đói, cho nên cái món “dở hơi” cũng được khen ngon. Thật ra thì đôi vợ chồng nghèo này “khen” còn  là để lấy lòng nhau thôi. Cũng từa tựa như bà cụ Tứ trong truyện “Vợ nhặt” của Kim Lân, gọi món cháo cám là “chè khoán” và bảo - “ Chè khoán đây, ngon đáo để cơ”. Trong khi vợ anh cu Tràng thì “hai mắt tối lại”, còn anh Tràng mặt “chun ngay lại, miếng cám đắng chát và nghẹn bứ trong cổ”.
 Ruột bầu, nếu là bầu non thì  ăn là chuyện bình thường. Bầu già hơn thì ăn hơi chua. Cũng ăn tạm nếu bí thức ăn. Nghĩa là một thứ co thể bỏ đi, và cũng có thể ăn.


                                                                Vũ Nho- Chủ trang

 
Còn râu tôm! Râu tôm cùng với chân, càng của nó có thể bỏ đi. Nhưng nếu có đem giã nhỏ, lọc lấy nước thì vẫn có chất đạm. Và đem nấu thì vẫn tốt hơn là nấu bằng nước lã.
Như vậy thực ra món ăn này chỉ có người nghèo, tiết kiệm mới ăn thôi. Nhà giàu thì không bao giờ dùng đến.
Thức ăn bình thường thôi. Nhưng chúng ta hãy xem cách ăn của  hai người.
Có người đã nhất quyết rằng anh chồng âu yếm chan vào bát cho vợ. Còn chị vợ thì ăn ( húp) và kèm một tiếng khen ngon với cái gật đầu. Nếu khảo sát kĩ văn bản, thì không có chứng cớ.  Chỉ có hai người với hai hoạt động:
-         Chồng chan (có thể chan cho mình, có thể chan cho vợ).
-         Vợ húp (vợ ăn  một cách thoải mái, tự nhiên) và gật đầu kèm một tiếng khen : - ngon!
Song ở đây, nếu chúng ta thay một chữ vào câu ca dao thì sẽ làm bật lên ý nghĩa so sánh.
           Chồng húp vợ húp, gật đầu, khen ngon!
Vẫn là  khen ngon đó! Song cách ăn đã khác hẳn. Hai người, người nào cũng chỉ chú ý vào việc ăn của mình. Không chú ý đến người ngồi cùng ăn.
          Thành ra cái việc chồng chan ( chưa ăn) và vợ húp ( ăn) tạo nên  cảnh có một người chưa ăn, nhìn một người ăn. Và rõ ràng là cách ăn uống này tình cảm hơn trong câu giả định : “Chồng húp, vợ húp”.
Điều cuối cùng là các bạn ở Thanh Hóa cung cấp một dị bản. Tiếng địa phương Thanh Hóa gọi quả bầu là quả bù. Thành ra :
          Râu tôm nấu với ruột bù
          Chồng chan vợ húp gật gù khen ngon
Rõ ràng, cái “gật đầu” không lí thú bằng “gật gù”. Gật gù là gật nhẹ nhiều lần, tỏ ý đồng tình, tán thưởng, đậm màu sắc thưởng thức.
          Thế mới biết thức ăn bình thường nhưng cách ăn văn hóa vẫn làm cho nó trở nên ngon lành!
Nhà nghiên cứu văn học dân gian Hoàng Tiến Tựu, trong cuốn “Bình giảng ca dao” đã cung cấp thêm một văn bản khác có chuyện “chồng chan vợ húp” khá thú vị :
          Lấy anh thì sướng hơn vua
          Anh ra ngoài ruộng bắt cua kềnh càng
          Đem về nấu nấu rang rang
          Chồng chan vợ húp lại càng hơn vua!
Ông bình luận so sánh:
“ Hai câu trên ( Râu tôm…Chồng chan – VN chú) chỉ nói được cái vui khi ăn, bốn câu này nói được cả một quá trình vui khá dài ( từ khi đi bắt cua ngoài ruộng đến lúc ăn canh cua ở nhà, nhất là cái cảnh “nấu nấu rang rang”!...). (Hoàng Tiến Tựu – Bình Giảng ca dao, Nxb Giáo dục, 1992, trang 46,47)
                                                                Hà Nội, mùa chống dịch Covid
         

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét