Chủ Nhật, 12 tháng 4, 2020

CÁNH DƠI CORONA 2020 và đại dịch thế giới BAT WINGS CORONA 2020 And world pandemic




CÁNH DƠI CORONA 2020
và đại dịch thế giới

BAT WINGS CORONA 2020
And world pandemic



1-    Hỡi ác quỷ Corona !
Ai sinh mi ra ,
từ đất lànhVũ Hán?

Hey, demon Corona / who creates you / in good land of Wuhan ?

2-    Tội nghiệp họ nhà dơi,
triệu năm  hang tối
bây giờ chịu hàm oan !

Poor you, the bat / million years in dark caves / now suffering unjustice

3-    Nhớ thuở thiếu thời
hoàng hôn mùa nhãn chín
loạn xạ cánh dơi bay

Reminiscence of my youthful days / longan harvest sunset / bats flying helter-skelter

4-    Lưới chăng khắp nơi
bủa bắt
chảo rán thơm từng đàn

Nets spread out everywhere / bats caught / cooked in frying pan





5-    Cánh dơi hiền lành
hoàng hôn bay chập choạng
chí chóe khóc, kêu van  

Good-natured bats / flying unsteadily at sunset / crying for mercy

6-    Thế giới nay hoang mang
 nhịp đời hầu tê liệt
 Ai gây mầm tóc tang?!

The world now alarmed / life at a standstill / who sows death and grief

7-    Cánh dơi đan vô tư
vẫn hang đời tăm tối-
Bao giờ? ai minh oan!

Bats flying carefree / life still in dark caves / when and by whom exculpated from charge?

********************
Ngõ bằng lăng        Hà Nội
Tiết xuân phân   20-3-2020
Thơ             Đinh Nhật Hạnh          
Chuyển ngữ : Trần Hữu Hiển

                                                          Lagerstroemia Alley, Ha Noi
                                                                        Mid Spring March 20th, 2020
                                                                        Written by Dinh Nhat Hanh
                                                                        Translated by Tran Huu Hien                                                                                                        
                                                               





Hà Nội-Đêm Corona (II)
Ha Noi – Corona Nights

1-     Không một tiếng xe
      không một bóng người
      não nuột tiếng từ quy óan hờn tiếc nuối

Not a vehicle sound / not a single human figure / only a deeply sad bird chirping

2-     Chỉ ào ào
      những cơn dông tăng tốc
      ánh đèn đường chập choạng loáng đêm đen

Roaring wind / speeding up storms / half-light of black night


                                                                     Bác sĩ Đinh Nhật Hạnh

 

3-     Kinh thành nín thở
                khẩu trang như mẩu khăn tang chít vội
                sau đợt B52 ngõ ấy, năm nào
         
          Breath-holding capital city / gauze masks – loose mourning head bands /  after B52 bombing that year

4-     Co -ro -na
 mi là quỷ hay ma, ai tạo ra mi ?
                tóc tang tràn bốn bể

           Corona, are you a ghost or an evil? / created by whom? / death and grief all over the world

           5-  Sao lương tri con người -câm lặng thế!
                chín  rõ mười,không nói
 nuốt lửa hờn cháy tim

Human right senses – so silent / the truth untold / anger suppressed



6-    Thâu đêm
bóng những thiên thần  áo trắng
quên mình ,nhiễm bệnh vì dân

Sleepless nights / self-sacrificing angels in white blouse / corona-virus infected patients cured

7-    Bao mẹ nghèo
lòng thiêu ,dạ đốt
gánh hành rong  cấm chợ, ngước trông trời…

Many poor mothers / anxious street vendors / markets banned

8-     Bốn phương nhòa nước mắt
 nhân loại cùng sông núi
 chít khăn tang

Tears in four corners of the world / whole mankind / with mourning head bands

           9- Thăng Long 1020 năm -im ắng
đêm nằm nghe tim mình
nổi trống ,điểm thời gian …

Quiet 1020-year-old capital city / sleepless night / I heard my heart striking the time

Hà Nội đêm 8 tháng 4-2020, Ngày thứ  8- Đợt Gián cách 14 ngày đêm
Thơ: Đinh Nhật Hạnh 
Chuyển ngữ: Trần Hữu Hiển
                               Ha Noi, April 2020-the 8th night of 14-day social distancing
                              Written by Dinh Nhat Hanh, translated by Tran Huu Hien



2 nhận xét:

  1. Đại dịch lần này đang in dấu trong những tác phẩm... Corona/thơ ca/ nhỏ lệ.
    Cháu chúc chú một ngày chủ nhật vui!

    Trả lờiXóa