Chủ Nhật, 15 tháng 4, 2018

ĐỘC THOẠI TRA HỎI LINH HỒN



ĐỘC THOẠI TRA HỎI LINH HỒN

                                                                    Patheer
                                                                Vũ Công Hoan dịch qua bản tiếng Hán



          Đen tối là tro tàn sau khi tắt ánh sáng, quang minh là màu nền sau khi đen tối thoát thai.

Chỉ có lá rụng  biết gió thu đang mời nó, chỉ có trái đất biết lá rụng đang tìm về nhà.

          Sự cao thượng của Mặt trời là chia sẻ ánh sáng  với mặt trăng.Trí sáng suốt của mặt trăng là chia sẻ ánh sáng mặt trời còn lại với các vì sao.

Người hiểu được tình cảm mới tìm được tri kỷ, người biết cảm ơn mới tìm được bạn.

Tình yêu chân thật không nêu ra bất cứ điều kiện nào, cho nên hiếm có, tình yêu rộng lớn không đi kèm bất cứ điều kiện nào, cho nên không nói.

Tay cầm bông hồng, vị tất đã là tình yêu, trong nhà có vạn quan tiền, chưa chắc đã có hạnh phúc.
                                                           Nhà văn Vũ Công Hoan


Không yêu cứ yêu cho bằng được là một thứ tự ngược đãi, nhưng yêu mà không yêu là một loại tự thương.

Yêu, là sự kiên cường mềm yếu nhất, được yêu là sự xa vời gần nhất.

Không có nếp nhăn nào không tỏ ra già nua, nhưng có mạng sống không phai màu; không có khuôn mặt nào không tỏ ra già nua, nhưng lại có mạng sống không biến sắc.

Không có cuộc sống nào thuận lợi  trăm phần trăm, không có cái chết nào  đã chết là hết hẳn.

Tự ti thường thổi phồng thất bại, tự phụ thường thổi phồng thành công.

Đôi tai thông minh thật sự nghe được tiếng nói trái tim, mắt sáng thật sự có thể nhìn thấu  tâm linh.

Làm những việc không thể làm, thường là vô tri, làm những việc không nên làm, có khi là vô liêm sỉ.

Mộng đẹp kéo dài, khó thành sự thật, nỗi buồn để lâu, tất nhiên đau tinh thần.

Dấu chân của mạng sống dẫm xuống phải sâu,vết chân của đời người bước đi phải thẳng.

Mặt trời lặn là một cốc rượu, hoàng hôn trong cơn say uống nó từ từ.



                                                                            Vũ Công Hoan dịch

                                                  (TheoVăn uyển. kinh điển mỹ văn số 4 năm 2010)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét