Thứ Năm, 29 tháng 11, 2018

CHỦ ĐỀ “ NỤ HÔN “ TRONG THI CA ĐỨC



CHỦ ĐỀ “ NỤ HÔN “ TRONG THI CA ĐỨC
Chuyển ngữ tiến sỹ Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương- Bắc Ninh )

Bài 1
*
Những nụ hôn
  Của Friedrich von Logau

Thời gian ngắn ngủi vội vàng
Giống như cắn gió, chàng nàng hôn nhau

Küsse
 von Friedrich von Logau
Wie wenig saat macht küssen!
Es heist in Wind gebissen.

Bài 2
**
1001 nụ hôn

Bởi Anna Haneken,
Nếu em  chỉ muốn một điều gì đó,
Em chỉ muốn anh,
Em chỉ muốn ở bên anh,
Đó sẽ là điều mơ ước lớn nhất của em.

Nếu em chỉ muốn điều gì đó,
Em ước một nghìn nụ hôn của  anh,
Người yêu của em,
Kho báu của em , có lẽ không ở đó,
Thì em trao 1001 nụ hôn cho anh


                                        TS Nguyễn Văn Hoa

1001 Küsse

Von  Anna Haneken,
Wenn ich mir etwas wünschen könnte,
ich wünschte mich zu Dir,
einfach nur bei Dir zu sein,
wäre der größte Wunsch von mir.

Wenn ich mir etwas wünschen könnte,
ich wünschte tausend Küsse mir,
mein Schatz, es blieb‘ wohl nicht dabei,
den 1001 gäb‘ ich Dir.
Bài 3
****
Những nụ hôn
Của Gotthold Ephraim Lessing

Ôi trẻ nhỏ! Với sự ghen tị,
Đếm những nụ hôn của chúng ta:
Nụ hôn hối hả
Một nghìn nụ hôn;
Dồn dập,
Tăng tốc !
Tới tấp , dồn dập
Ôi những nụ hôn
Nhiều nghìn nụ hôn:
Chính chàng
Phải đếm
Những nụ hôn
Die Küsse

Von Gotthold Ephraim Lessing
Der Neid, o Kind,
Zählt unsre Küsse:
Drum küß geschwind
Ein Tausend Küsse;
Geschwind du mich,
Geschwind ich dich!
Geschwind, geschwind,
O Laura, küsse
Manch Tausend Küsse:
Damit er sich
Verzählen müsse.
Bài 4
*****


Nụ hôn của anh

Của  Maria Kindermann

Nếu anh hôn em, thì em cảm thấy
Nụ hôn không chỉ trên miệng em,
Mà nó lan truyền thấm sâu vào trái tim em,
Anh hôn  làm linh hồn em khỏe mạnh.

Thường thì khi em đau buồn ,
Chỉ có nước mắt, cô đơn và rơi vào cõi  lặng,
Sau đó em  nhớ lại những nụ hôn của anh,
Em như thấy lại ánh mặt trời .

Khi môi mềm mại của anh
tìm trên môi em,
Em tận hưởng giây phút hạnh phúc này,
Hai trái tim yêu thương kết nối.

Em nhắm mắt lại một cách mù quáng,
Địa cầu ngừng quay  một khoảnh khắc,
Bức ảnh nụ hôn này đóng khung vàng,
Chỉ tình yêu mới muốn như vậy.
Deine Küsse

Von  Maria Kindermann
Wenn Du mich küsst, dann fühle ich
den Kuss nicht nur auf meinem Mund,
er geht mir tief ins Herz hinein,
die Seele küsst du mir gesund.

Oft tragen meine Stunden Trauer,
nur Tränen, Einsamkeit und Schweigen,
dann sehn ich mich nach diesen Küssen,
die mir die Sonne wieder zeigen.

Wenn zärtlich sich die Lippen dein
auf meinen Lippen finden,
geniess ich diesen Glücksmoment,
wenn liebend Herzen sich verbinden.

Ich schliesse seelig meine Augen,
die Erde steht kurz still,
dies Bild trägt einen goldnen Rahmen,
nur weil die Liebe es so will.

Bài 5
*****

Những cái hôn của Hitler


Của Joachim Kortner

Sâu trong hầm trú ẩn
15 mét
Dưới sự đau đớn chống chọi với thần chết  
Thủ đô Berlin
 Hắt bóng  trên tường bê tông
Tấm thảm
Trong văn phòng hầm rượu Của kẻ cầm đầu
Làm phông nền
Của sự sang trọng
Và an toàn!

Những cái hôn của Hitler
Nhật ký của Eva
Không đề cập đến cảnh
Ngày tỏa sáng
và nổi tiếng
đã héo tàn

Nụ hôn của gã ấy
Bây giờ có mùi hôi thối
Tội phạm
Viêm nhĩ
Lỗ rò
Từ vương miện của gã

Đám cưới dân sự phút cuối
Bốc mùi
Hạnh nhân đắng
Bộ tách ống
Máu rồng
Trên nệm Sofa

Hitlers Küsse


của Joachim Kortner

tief im Bunker
15 Meter
unter dem Todeskampf
der Hauptstadt
Kitschtapete an der Betonwand

Keshans und Saroughs
in des Führers Kellerkanzlei
als Kulisse
von Luxus
und Geborgenheit

Hitlers Küsse
Evas Tagebuch
erwähnt sie nicht
Tage von Glanz
und Ruhm
sind verwelkt

sein Kusshauch
hat nun den Gestank
der Verbrechen
fauliger Eiter
sickert
aus seiner Krone

Ziviltrauung last minute
Geruch
der Bittermandel
Ampullensplitter
Drachenblut
auf dem Sofaplüsch









Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét