Thứ Hai, 8 tháng 1, 2018

Chùm thơ E.Evtusenko trong bản dịch của Vũ Nho





Chùm thơ

Epghenhi Eptusenko

Vũ Nho dịch từ tiếng Nga



Mặt của mặt

Mặt của mặt ở đâu?

Rất quan trọng nếu mọi người hiểu thấu

Đến tận cùng khuôn mặt của riêng ta.



Cái “Tôi” của mình

Người ta thường không ngờ vực.

Mỗi người – cho bản thân

Là một luật sư mẫu mực.

Người keo kiệt nghĩ rằng: Ta  hào phóng.

Gã ngốc tường: Mình sâu sắc

Chúa Trời có lúc thở dài : Ta là con giun.

Con giun rít lên : Ta là Chúa.



Những con giun kiêu ngạo leo lên trên

Kẻ hèn nhát quát lên : Ta dũng cảm !

Chỉ có người Tự do

Nghĩ : mình – nô lệ.

                   1975



Không đề

Thơ ca

          tích lũy được

                               không đếm theo dòng

Mà theo những cái đinh

                                     đóng vào lòng tay thi sĩ.

Thơ ca

           tích lũy được

                                không theo những ví von

Mà theo những cực hình đau đớn.

Thơ ca

             tích lũy được

                                  không tính theo các xứ sở quê hương

Mà theo những vết thương.

Thơ ca

            tích lũy được

                                 không theo những cuộc hẹn hò

Mà theo những niềm đau khổ.

Thơ ca

            tích lũy được

                                  không theo những vết chấn thương

Mà theo những khối nâng lên

                                               nặng

                                                        gãy xương.



Có lẽ

        đất

             đã gom

                          máu và nước mắt bao người thợ

Thành ngọc quý Uran.

Như những viên ngọc quý Uran

Nhà thơ được góp nhặt từ trong

                                                   đất.

                  1982



+ + +

       Gửi Đ.G.

Đã bao lần tôi bị thương đau đớn

Bò lê mới về được tới nhà

Nhưng không chỉ bị thương vì cái ác

Mà có khi vì một cánh hoa



Bằng sự dịu dàng và cẩu thả

Vô tình tôi gây thương tích bao người

Ai đã từng vì tôi đau buốt

Như chân trần mà bước trên băng



Vì sao tôi đi qua đống tro tàn

Của những người thân yêu gần gũi nhất

Tôi đã bị tổn thương, đau đớn

Sao dễ dàng làm người khác tổn thương ?



Từ cuốn  E. Eptusenko Tuyển tập tác phẩm, tập 3, nxb Văn học nghệ thuật, Matxcơva, 1984.




                                                                Vũ Nho - Chủ trang

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét