Thứ Hai, 10 tháng 8, 2015

Thơ trữ tình Đức


                                                                                                  TS Nguyễn Văn Hoa


THƠ TRỮ TÌNH ĐỨC
NGUYỄN VĂN HOA ( HỘI NHÀ VĂN HÀ NỘI dịch )
----
 BÀI SỐ 1
Tình nhân
·         Của
·         Karl Joachim Friedrich Ludwig Achim« von Arnim (1781 - 1831),
·         Giúp ta ý nghĩ tinh tường
·         Giúp ta lời nói không vương mắc nào
·         Giúp ta mọi việc thanh cao
·         Người mang sinh khí  dạt dào cho ta
·         Giúp ta tim đập thiết tha
·         Rạo rực từng nhịp với và tình nhân  
·          
·         Mein Liebchen
·         Von
Bài 2
Tâm hồn
Của
Theodor Storm (1817 - 1888)

Tâm hồn em thuộc về anh
Trái tim bất ổn nguyên lành ngực yêu
Tiếng tim thổn thức rất nhiều
Từng nhịp tim từng tiếng yêu nồng nàn  
Anh chỉ của em trời ban   
Vĩnh hằng tha thiết miên man si tình  
Seele
von
Theodor Storm (1817 - 1888)


3 nhận xét:

  1. Dich thành lục bát, cũng được, dễ đọc. Cảm ơn các bác ạ

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cám ơn bạn ghé trang!
      Lục bát quen thuộc với dân ta hơn!

      Xóa
  2. Nhận xét này đã bị quản trị viên blog xóa.

    Trả lờiXóa