THƠ HAIKU THẾ GIỚI CHỐNG DỊCH COVID Sửa
Đại
dịch khủng khiếp Covid-19 ,xưa nay chưa từng thấy-mấy năm nay đang tàn
sát,đảo lộn nhân loại -ngày càng lan tỏa ,khốc liệt và tàn bạo hơn.Toàn
thế giới đang chung sức,chung lòng chống lại quyết liệt.Những vần thơ
Haikư trong nước và trên thế giới luôn theo sát cuộc chiến vô hình này
không ngơi nghỉ.Xin hãy tiếp tục đề tài đặc biệt trong suốt cuộc chiến vô hình kinh khủng ,lâu dài này.
Trân trọng giới thiệu tiếp một phần thơ Haikư Thế giới đăng trên WHA Review số 17-2021.
BAN BIÊN TẬP
COVID -19
**Alexandra Ivoylova **
** Bulgaria**
1- Ombres printanières / seuls les pigeons / s'embrassent
- Bóng cây mùa xuân
Chỉ thấy bồ câu
từng đôi âu yếm
2- Des masques / nos regards soupconneux / se croisent
- Bịt kín khẩu trang
Những ánh mắt nghi ngờ
giao nhau
3- Dans la rue / un homme sans masque / attire mon regard
- Trên đường phố
có người đàn ông không đeo mát
khiến mình quan tâm
4- L'amour attend / que les masques / tombent
- Tình yêu chờ đợi
lúc khẩu trang
rơi
5- Ville silencieuse / seuls les hôpitaux / ne s'endorment pas
- Thành phố lặng như tờ
chỉ có Nhà Thương
ngày đêm không ngủ
********
NADEJDA KOSTADINOVA
** Bulgaria**
1- Frightening dream / so many strangers/ not keeping their distance
- Giấc mơ dữ dằn
bao người lạ hoắc
không chịu sắp hàng đúng cự ly
2- Pandemic year / all my pretty dresses / getting old
- Năm mới Đại dịch
Áo diện của mình
3- Reading / in yesterday's newspaper / another lockdown
- Hôm qua đọc báo
lại thêm
một lệnh cấm đường
4- Piles of blown leaves / only sparrows tweeting / in the playground
- Lá rụng chất chồng
chỉ nghe tiếng sẻ
chiêm chiếp trên sân
5- Morning frost / keeping my mask under the scarf / to keep warm
- Sương giá ban mai
Em kéo khẩu trang dưới khăn quàng
chùm luôn cho ấm
6- New decoration / on the pine trees / wind blows away masks
- Trang hoàng năm mới
trên cây thông Nô en
Gió thổi tung bay các khẩu trang
KRISHNA BAJGAI - NEPAL-
1- Trembling soul / invisible attack / songs of death
- Linh hồn run rẩy
cuộc tấn công vô hình
những tiếng hát củaTử thần
2- Silent sky / the chirping of birds / is a gloomy song
- Trời lặng im
chỉ tiếng chim chiêm chiếp
Khúc ca buồn
3- Helpless mind / afflicted by time / dry eyes
- Linh hồn vô vọng
tác hại bởi thời gian
mắt khô dòng lệ
4- Corona period / maintained social distancing / loneliness is a companion
- Thời Đại dịch Corona
gián cách xã hội
Nỗi cô đơn là bạn đồng hành
5- Mask on the mouth / the mirror of the heart / reflected in your eyes
- Khẩu trang che miệng
Tấm gương của trái tim
phản chiếu trong đôi mắt em
Trích dịch WHA Review số 17-Trang 74 &75 &76
Hà Nội ngày 27-5-2021
Đinh Nhật Hạnh
DT: 04.38647676
DD: 0913325069
Địa chỉ nhà riêng:
72 ngõ 24 phố Kim Đồng - Hoàng Mai - Hànội
DD: 0913325069
Địa chỉ nhà riêng:
72 ngõ 24 phố Kim Đồng - Hoàng Mai - Hànội
BÁC SĨ ĐINH NHẬT HẠNH
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét