CHÙM THƠ X. MIKHANKOV trong bản dịch Việt, Tày của Triệu Lam Châu
Kẻ quan liêu và thần chết
Thần chết ngồi
trong phòng đợi
Để được gặp kẻ
quan liêu
Một ngày, hai
ngày… đợi mãi
Bao giờ đến lượt
mình…
Đây thần chết
trẻ trung
Kiên lòng chờ
gặp mặt
Và cuối cùng,
không chờ được nữa
Thần chết đành
phải chết.
Kẻ quan liêu
mạnh hơn thần chết?
Không phải thế
đâu!
Chém cha thói
quan liêu.
1954
Lạo quan quây oạ phi thai
Phi thai nẳng
chang hoỏng rườn thả
Slẻ đảy rẩp lạo
quan quây
Uằn đeo, sloong
uằn… thả mại
P’ửa t’ầư lẻ thâng
hây…
Nẩy tua phi thua
mả
Tảy nải thả, gò
rì…
Lăng mà nắm tảy
đảy
Tua phi lèo mẻn
thai.
Quan quây rèng
hơn phi dử bấu?
Nắm dử p’ận nao!
Thai pây nớ ăn
chửng quan quây.
1954
Một ý tưởng táo
bạo
Gà trống tây thổ
lộ nỗi lòng:
“Không sống nổi
với loài cáo nữa
Giờ đây chúng ta vui hát múa
Mai này… nộp
mình vào hang cáo thôi”.
“Nào, các bạn
hãy nói cùng tôi
Làm cách nào trị
loài ác ấy?”
Chị gà mái
nghiêm trang phát biểu:
“Để mau nhận
biết cáo đến gần ta
Cần phải đeo
chuông ngay vào cổ chúng”.
Con ngỗng liền
tỏ lòng tán thưởng:
“Ý tưởng hay,
nhưng tôi phân vân
Ai sẽ làm việc
này được nhỉ?”
Chị gà mái liền
trả lời ngay:
“Đấy chỉ còn là
vấn đề kỹ thuật!”
Ôi trống rỗng
xiết bao lý thuyết
Khi không còn
thực tế chứng minh!
1958
Gò slưởng màn p’ì
P’ỏ cáy đeo
phuối oóc gằm slăm:
“Nắm slổng đảy
oạ dổng hân t’ỉ d’á
Boong hây nhằng
mủa xướng cứ này
Pjủc lừ… nổp
mỉnh khảu ngườm hân lố”.
“P’ỉ noọng ơi,
hây sloán rừ đây
Sle cai đảy
poong hân t’ỉ nỏ?”
Mẻ cáy đeo chăn
slim phuối khửn:
“Ái chắc khoái
hân mà thâng xẩư hây
Lẻ mẻn khoen ăn
lình khảu gò te lớ”.
Tua hán liện
khửn gằm tó slẩy:
“Gò slưởng đây,
t’ọ khỏi bấu thông
Hâư d’ỏ hất viểc
này đảy nỏ?”
Mẻ cáy t’ỉ chích
slì pjá gằm:
“T’ỉ lẻ vè d’ưởng hất!”
Rôi pjấu pját kỷ
lai lị slưởng
Uảng ăn chăn rọ
lị bấu nhằng!
1958
Phẫu thuật và
châm biếm
Trong phòng phẫu
thuật
Sẽ đến một thời
điểm phập phồng…
Dụng cụ mổ đã
được khử trùng
Bác sỹ rửa tay
mình sạch sẽ.
Châm biếm và
phẫu thuật
Có mục đích, tác
động như nhau
Những tấm lòng
chân thành, nhân hậu
Không chấp nhận
bàn tay bẩn đâu!
1959
Phá t’oọng oạ toóc uẻo
Chang hoỏng rườn
phá t’oọng
D’ỏ thâng slì
mộp mồng…
Cúa d’ủng phá
pặt rào slâư tích
Mừng slấy d’a cụng đạ rào slâư.
D’iềm che oạ phá
t’oọng
Mì tiểm ngoòng,
t’o t’ồm
t’ồng căn
Bại tua gần chăn
slăm, rưởng hiến
Bấu inh ừ pha
mừng oi sloi!
1959
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét