Thứ Hai, 24 tháng 4, 2017

Nhạc sĩ Quách Vĩnh Thiện phổ nhạc CHINH PHỤ NGÂM KHÚC

Nhà thơ Nguyễn Khôi gửi đôi lời tới nhạc sĩ Quách Vĩnh Thiện, người phổ nhạc Chinh Phụ Ngâm Khúc
 
Kính gửi : Nhạc sĩ Quách Vĩnh Thiện
NK rất cảm động khi nghe Quách Vĩnh Thiện phổ nhạc Chinh Phụ Ngâm khúc...Đây là một kiệt tác Thơ của Văn học cổ điển Đại Việt xưa
mà 408 câu song thất lục bát (sản phẩm của Người Kinh Bắc : Nguyễn Gia Thiều/ Đoàn Thị Điểm...) đã quán triệt toàn bộ Tác phẩm bằng 8 chữ mở đầu "Thiên địa phong trần/ hồng nhan đa truân".
  Chinh Phụ Ngâm khúc dễ thuộc , dễ nhớ, NK từ nhỏ đã thích :
        Cùng trông lại, mà cùng chẳng thấy
        Thấy xanh xanh những mấy ngàn dâu
           Ngàn dâu xanh ngắt một mầu
        Lòng chàng ý thiếp ai sầu hơn ai.
Đó là cảnh ngàn dâu/ bãi mía ở bến đò Ngọt/ sông Cầu  (bến đò sông Như Nguyệt, huyện Yên Phong, tỉnh Bắc Ninh), nơi xuất hiện thơ thần Lý Thường Kiệt "Nam Quốc sơn hà Nam đế cư"...chứ không phải bên bờ sông Trường Giang "Dương Tử giang đầu dương liễu xuân/Dương hoa sầu sát độ giang nhân...)để người Việt ta càng đi xa thì càng nhớ về quê hương xứ sở "nhà thôn mấy xóm chông chênh/ một đàn Cò đậu trước ghềnh chiều hôm"...?
  NK tôi quê xóm Đình, kẻ Báng -Đình Bảng, Từ Sơn , Bắc Ninh" nơi có cái Đình (nhà sàn) vào loại đẹp nhất Việt Nam hôm nay, nơi mà Thi sĩ Hoàng Cầm đã để lại câu thơ bất hủ " Váy Đình Bảng buông chùng cửa Võng..." ấy...để kẻ hậu sinh NK khi về quê ra cái Ao Đình (ao làng) ở cửa nhà mình xưa bồi hồi nhớ lại :
     Vượt biển, chơi hồ trở quá giang
     Bỗng dưng lại thấy nhớ Ao Làng
     Cái đêm hè ấy ai ra tắm
     Để cả bầu trời phải tắt trăng.
                    (Ao Làng)- NK
và rồi "hứng " lên mấy câu lục bát vườn :
       Người đi tìm Lá Diêu Bông
   Mình về nhặt những lá Hồng xếp chơi
       Còn duyên buôn Quế, bán Hồi
   Hết duyên lá Bưởi nhóm phơi ngoài đồng
       Bao giờ thấy Lá Diêu Bông
   Để cho Váy lụa buông chùng...mà hay
       Mình như một kẻ lạc loài
   Xóm Đình chả "dạm", dạm ngoài Kiến An.
           (Người đi tìm lá Diêu Bông)- NK
NK thấy  nhạc Quách Vĩnh Thiện khá du dương réo rắt "hợp" với Chinh Phụ Ngâm Khúc, hy vọng sẽ sống mãi với hồn Dân tộc.
NK xin cảm ơn Nhạc sĩ, chúc anh Thiện & gia đình mọi bề tốt lành.
    Hà Nội 24-4-2017
 Kính : Nguyễn Khôi

Vào 19:15 23 tháng 4, 2017, Vinh-Thien Quach <quachvinhthien@hotmail.com> đã viết:


Chinh Phụ Ngâm.
Les complaintes de la femme de guerrier.
Video Youtube Playlist Chinh Phụ Ngâm :

Association Culturelle Traditionnelle Vietnamienne. Hội Văn Hóa Cổ Truyền Việt Nam. www.thienmusic.com www.youtube.com/user/thienmusic Voyage en Images et en...

Youtube :
1 229 985 Vues
750 Abonés.

Chinh Phụ Ngâm.

Vinh Quang.

Glorieux.

Vinh Quang 2

Vinh Quang 5

https://www.youtube.com/watch?v=ukV8MOjNJPA&list=UURuamTfHI51hDifqPxXqQ8g

 Vinh Quang

Chinh Phụ Ngâm - Từ câu 377 đến câu 396
Thơ : Đoàn Thị Điểm ( 1705 – 1748 )
Nhạc : Quách Vĩnh Thiện.  
Paris, le 1 Décembre 2009   
Tiếng hát : Xuân Phú.
Mũi đòng vác đòi lần hăm hở,
Ðã lòng trời gìn giữ người trung,
Hộ chàng trăm trận nên công,
Buông tên ải Bắc, treo cung non Ðoài.

Mũi đòng vác đòi lần hăm hở,
Ðã lòng trời gìn giữ người trung,
Hộ chàng trăm trận nên công,
Buông tên ải Bắc, treo cung non Ðoài.
Bóng kỳ xí giã ngoài quan ải,
Tiếng khải ca trở lại Thần Kinh,
Ðỉnh non kia, đá đề danh,
Triều thiên vào trước cung đình dâng công.
*
Nước Ngân Hán vác đòng rửa sạch,
Khúc nhạc từ réo rắt lừng khen,
Tài so Tần, Hoắc vẹn tuyền,
Tên ghi gác Khói, tượng truyền đài Lân.
Mũi đòng vác đòi lần hăm hở,
Ðã lòng trời gìn giữ người trung,
Hộ chàng trăm trận nên công,
Buông tên ải Bắc, treo cung non Ðoài.
Nền huân tướng nên công rạng vẻ,
Chữ đồng hưu bia thẻ nghìn đông,
Ơn trên tử ấm thê phong,
Phần vinh thiếp cũng đượm chung hương trời.
*
Thiếp chẳng dại như người Tô Phụ,
Chàng hẳn không như lũ Lạc Dương,
Khi về đeo quả ấn vàng,
Trên khung cửi dám rẫy ruồng làm cao.
Glorieux
Du vers 377 au vers 396

Chinh Phụ Ngâm - Từ câu 377 đến câu 396
Poème : Đoàn Thị Điểm ( 1705 – 1748 )
Musique  : Quách Vĩnh Thiện. 
Paris, le 1 Décembre 2009  
Voix : Xuân Phú
377 - Au combat, vous bravez les épées et les lances,
Mais le Ciel, protecteur des fidèles sujets,
Vous fera remporter cent victoires glorieuses.
Les flèches seront rangées aux passes du nord
Et les arcs suspendus sur les monts de l'ouest.
381 - Les drapeaux quitteront les zones frontières ;
L'armée entonnera le chant de la victoire
Sur la route de retour vers la capitale.
Une plaque de pierre au sommet du mont Yên
Retiendra votre nom pour la postérité.
Déjà, je vous vois dans la Salle des Audiences.
Reçu par notre Roi et contant vos faits d'armes.
385 - A l'eau du Fleuve d'Argent on lavera les armes.
La musique des lettrés vous rendra hommage
Et vous comparera aux héros d'autrefois,
Tels que Tần et Hoắc, ces chevaliers parfaits,
Qui errent, l'un son nom au Temple des Fumées,
Et l'autre, son portrait au Palais des Licornes.
389 - Officier valeureux, vous recevrez alors
Turban et ceinturon, ces insignes glorieux.
La nation gardera pendant mille hivers
L'enivrant souvenir de sa belle victoire.
Par la grâce du Roi notre fils et moi-même
Recevrons, nous aussi, titres et dignités.
Je serai imprégnée du céleste parfum
En partageant la gloire des bienfaits d'En-Haut.
393 - Je ne suis pas la stupide épouse de Tô ;
Vous ne cédez en rien à l'homme de Lạc Dương.
Même si vous rentrez sans les fameux sceaux d'or
Je n'oserai jamais, du haut de mon métier,
Vous montrer mon mépris et mon indifférence.
 
    
01 - Thuở Trời Đất Khách Má Hồng.
Dans les temps du Créateur, les jeunes femmes aux joues roses.

Logo ChinhPhuNgam 01
https://www.youtube.com/watch?v=hcBxv0N8yhY&list=UURuamTfHI51hDifqPxXqQ8g
02 Nợ Núi Sông - Le serment des monts et des eaux.
Logo ChinhPhuNgam 02
https://www.youtube.com/watch?v=0ffZ6mWxzas&list=UURuamTfHI51hDifqPxXqQ8g
03 Chia Tay - Se quitter.
Logo ChinhPhuNgam 03
04 Gió Cát - Vent et Poussières.
Logo ChinhPhuNgam 04
05 Lạnh Lùng - Souffrir le froid.
Logo ChinhPhuNgam 05
06 Hồn Tử Sĩ - L’âme des trépassés.
Logo ChinhPhuNgam 06
07 Chinh Phụ - La femme de guerrier.
Logo ChinhPhuNgam 07
08 Nhớ Chàng - Ma pensée à mon mari.
Logo ChinhPhuNgam 08
09 Tương Tư - Le chagrin de mon cœur.
Logo ChinhPhuNgam 09
10 Lo Âu – Se soucier.
Logo ChinhPhuNgam 10
https://www.youtube.com/watch?v=PJ0k0NW3pt0&list=UURuamTfHI51hDifqPxXqQ8g
11 Lòng Thiếp - Mon cœur endure.
Logo ChinhPhuNgam 11
12 Nguyệt Hoa - Lune et Fleurs.
Logo ChinhPhuNgam 12
13 Nhớ Nhung – La pensée.
Logo ChinhPhuNgam 13
14 Hồn Mộng - Âme et Rêve.
Logo ChinhPhuNgam 14

15 Giấc Mộng - Heureux Rêve.

Logo ChinhPhuNgam 15
16 Tuổi Xuân - Jeune âge.
Logo ChinhPhuNgam 16

https://www.youtube.com/watch?v=MtftrIExNDk&list=UURuamTfHI51hDifqPxXqQ8g

17 Xuân Vàng – Le vent printanier.
Logo Xuan Vang

https://www.youtube.com/watch?v=uy7y1WPsjl0&list=UURuamTfHI51hDifqPxXqQ8g

18 Oán Sầu – Rancune et Désespoir.
Logo Oan Sau

https://www.youtube.com/watch?v=gooTPT0gO4E&list=UURuamTfHI51hDifqPxXqQ8g

19 - Ưc Mơ - Souhaiter et Rêver.

Logo Uoc Mo
https://www.youtube.com/watch?v=xKdownJLzaU&list=UURuamTfHI51hDifqPxXqQ8g
 
 
 
 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét